Knjige – Libri

O naših krajih, zgodovini, navadah… - Sui nostri paesi, le nostre usanze, la storia…

Poezije Anite Bergnach, novi in aktualni psalmi _ Le poesie di Anita Bergnach, salmi nuovi e attuali

Pri zadrugi Most je pod naslovom Iskre tvoje ljubezni izšla zbirka pesmi Anite Bergnach. Avtorica jo posveča »vsem, ki trpijo zaradi osamljenosti pod težo križa.« In utemeljuje: »Želela bi, da bi vsaka od teh pesmi, kot iskra, v vsakem bralcu prižgala ljubezen do Boga in če bo vsaj ena duša med branjem teh verzov začutila v svojem srcu plamen Božje Ljubezni, ta zbirka ni bila napisana zaman.« Spremno besedo k zbirki je napisal msgr. Marino Qualizza. »Ko sem večkrat prebral to dragoceno zbirko, sem ugotovil, da imam pred sabo nove in aktualne psalme, ki vežejo naš čas z obdobjem Davida in Kristusa, saj v teh pesmih govori duša, ki živi z iskreno željo, da bi se zedinila z Bogom. Poznamo nešteto pesmi svetovne književnosti, a nobena, kar jih poznam, ne izraža tolikšnega sočutja do Božje besede, do Boga Očeta in Kristusa. Menim, da so te pesmi pravi psalmi, ki opisujejo duhovno in

Di più - Več

Scopri tutti i libri pubblicati - Odkrij vse objavljene knjige

»Dreške ojceta« v knjigi_Le «Nozze a Drenchia» in un libro

V četartak, 5. vošta, bojo pred kočo na Solarijah ob osmi in pu zvičer predstavili bukva Dreške ojceta, ki jih je parpravlo društvo Kobilja glava, uredila in izdala pa zadruga Most v sodelovanju z združenjem Evgen Blankin. Gre za hvalevriedno dielo zbiranja fotografskega materiala, spominu, zgodb, anekdotu in zgodovinskih informacij.

Di più - Več

Cuffolov dnevnik v stripu_Diario di don Cuffolo a fumetti

Druga svetovna vojska, ki je močnuo zaznamovala Slovence v Benečiji, Reziji in Kanalski dolini. Nje posledice (konseguence) se čujejo še donašnji dan. Kar se je pred vojsko, med njo in po nji gajalo v Benečiji, je lažajnski famoštar g. Antonio Cuffolo napisu v dnevnikah po slovensko in po italijansko. Parvi

Di più - Več

Izšla knjiga »Benečija naš dom«_Nuovo libro di mons. Qualizza

Zadruga Most je izdala knjigo »Benečija naš dom«, v kateri je odgovorni urednik petnajstdnevnika Dom msgr. Marino Qualizza zbral veliko uvodniku, ki jih je za Dom napisal od leta 2003 do začetka letošnjega leeta. Knjiga je izšla ob 80. rojstnem dnevu beneškoslovenskega duhovnika (slavil ga bo 6. otuberja 2020). »Kadar

Di più - Več

Rojaki. Pol stoletja sodelovanja_med beneškimi in posoškimi Slovenci

Založniška zadruga Most je ob 50. jubilejnem novoletnem srečanju Slovencev videnske pokrajine in Posočja izdala knjigo “Rojaki. Pol stoletja sodelovanja med beneškimi in posoškimi Slovenci”. Avtorji so Giorgio Banchig, Zdravko Likar in Ezio Gosgnach. Knjiga vsebuje štiri poglavja. Parvi je “Meje in odnosi med posoškimi in beneškimi Slovenci skozi zgodovino”,

Di più - Več

Živiet na planinah_Vivere sui pascoli

»Mi, ki smo se rodili v petdesetih- šestesetih lietah, smo tista zadnja generacija, ki se zmisne, kuo je bluo tenkrat, kadar naše vasi so ble pune otruok an naša zemja je bla šele živa. San napisala niek od tistega cajta, ki se na varne maj vič.« Takuo Luisa Battistig, Kajancova

Di più - Več

Nova knjiga: Ob zvoku remonike_Nuovo libro: Al suono della remonica

Pri zadrugi Most in združenju Evgen Blankin je ob koncu lanskega leta izšla dvojezična knjiga Ob zvoku remonike/Al suono della remonica v kateri Giorgio Banchig opisuje zgodovinske dogoke izpred 150 let, v usodnem letu 1866, ko sta bili Benečija in Rezija priključeni h Kraljevini Italije s plebiscitom, ki je potekal

Di più - Več

V hribe z otroki_In montagna coi bambini

Dvojezični vodič »V hribe z otroki« je izšel pri čedajški zadrugi »Most«. Gre za opis enajndvajsetih družinskih pohodov v Kanalski dolini, Reziji, Benečiji in Zgornjem Posočju. Avtorice so Sara Baroselli, Erica Beltrame in Francesca Tosolini. Številni starši nosijo svoje malčke, stare šele nekaj mesecev, po hribih in dolinah, gozdovih in

Di più - Več

Il cappellano Martin Čedermac_Kaplan Martin Čedermac

La cooperativa Most ha pubblicato il «Kaplan Martin Čedermac», il romanzo dello scrittore sloveno France Bevk sulla proibizione della lingua slovena nelle chiese dell’arcidiocesi di Udine, in italiano e a fumetti (con testo nel dialetto sloveno delle Valli del Natisone). La traduzione è di Ezio De Martin, le illustrazioni di

Di più - Več