Zdravstvena ustanova po slovensko_Portale in sloveno dell’Ass 3

ASS3 SLOOd konca julija sta uporabnikom končno dostopni na novo urejeni sekciji spletne strani Zdravstvene Ustanove št. 3 »Gornja Furlanija« v furlanščini in slovenščini. Pravzaprav je objava teh dveh sekcij izpopolnjevanje nove spletne strani Ustanove v italijanščini, ki so jo uspešno objavili junija 2014 po dobrih osmih mesecih dela. Za načrtovanje, oblikovanje in prevajanje sekcij spletne strani v furlanščino in slovenščino – ki sta vsekakor že obstajali tudi na prejšnji verziji spletne strani – so se na Uradu za Socialni marketing začeli pozanimati že letošnjega marca. Odgovorni osebi za furlansko jezikovno okence, Sara Maieron, in za slovensko jezikovno okence, Luciano Lister, sta ob načrtovanju teh sekcij v manjšinskih jezikih z ene strani upoštevali splošne smernice osebja Urada za Socialni marketing in z druge se posebno osredotočili na tematike, ki bi lahko bile uporabnejše za govorce obeh jezikovnih skupnosti. Tudi ob samoumevnem upoštevanju, da imata oba manjšinska jezika isto dostojanstvo, je struktura furlanske sekcije skoraj popolnoma enaka kot slovenska. Kolikor zadeva načrtovalnega procesa nasploh, sta vsekakor močno učinkovala tudi načela, ki so igrala osrednjo vlogo za oblikovanje italijanske sekcije: potrebe državljanov, popolna dostopnost in soudeležba. Tako bi si Zdravstvena Ustanova želela, da bi čim več uporabnikom olajšala zbiranje in iskanje informacij – brez nobene ovire: uporabniki bi do vsake spletne strani morali imeti dostop učinkovito in zadovoljivo – tudi brez ustreznega izobraževanja. Z bolj tehničnega vidika je novo spletno stran oblikovala družba Insiel SpA, medtem ko je osebje Urada za Socialni marketing ZU3, ki ga vodi Olga Passera, poskrbelo za urejanje potem prevajanih vsebin. Bralce spominjamo, da Zdravstvena Ustanova št. 3 se že zdavnaj preko tega Urada zanima za promočijo vseh manjšinskih jezikov, ki jih uporabniki govorijo na območju, za katero je sama pristojna – in ki so sicer furlanščina, slovenščina in nemščina. V tisti Zdravstveni Ustanovi se namreč že zdavnaj zavedajo, da se preko manjšinskih jezikov lažje približajo uporabnikom – za uspešnejšo komunikacijo na zdravstvenem področju. To boste lahko sami preverili, če si boste ogledali novo spletno stran v slovenščini (www.ass3.sanita.fvg.it/sl) ali furlanščini (www.ass3.sanita.fvg.it/fur).

Da fine luglio è on line anche la versione in sloveno e in friulano del portale internet dell’Azienda per i servizi sanitari 3 dell’Alto Friuli. L’indirizzo per lo sloveno è www.ass3.sanita.fvg.it/sl, per il friulano www.ass3.sanita.fvg.it/fur

Deli članek / Condividi l’articolo

Facebook
WhatsApp