Dejansko so lažne gubance bolj zaščitene kot prave. Dom 30. novembra postavlja v ospredje dejstvo, da Nadiške doline srednjeročno tvegajo, da bodo ostale brez enega svojih gastronomskih simbolov. Iz leta v leto se množijo napadi na gubanco ter njeno povezavo z izvirnim območjem, to je Benečijo. Proizvodnja te sladice se je najprej razširila na Čedad zaradi dejavnosti podjetij in pekarn, ki so jih ustanovile družine iz Nediških dolin. Zdaj pa smo na točki, ko tudi tradicionalni proizvajalci ne uspejo pridobiti deželne blagovne znamke »Jaz sem FJK«. In pravzaprav so za nastalo situacijo v prvi vrsti krivi sami Benečani.
Le gubane non originali sono, di fatto, più tutelate di quelle della tradizione. L’edizione del quindicinale Dom del 30 novembre riserva particolare attenzione alle dinamiche in atto, che nel medio periodo potrebbero privare le Valli del Natisone di un simbolo principe della gastronomia locale. Di anno in anno il concetto di «gubanca» è sempre più messo in discussione, soprattutto per quanto riguarda il suo legame con la rispettiva zona d’origine, che è la Benecia. La produzione di questo dolce si è dapprima estesa a Cividale, con l’attività di imprese e forni aperti da famiglie provenienti dalle Valli del Natisone. Ma ora la situazione è divenuta così paradossale che nemmeno i produttori tradizionali di «gubance» riescono a ottenere il marchio regionale «Io sono FVG». E a dirla tutta, la responsabilità della situazione a cui si è arrivati è soprattutto dei beneciani.

UVODNIK / EDITORIALE
L’eredità di pre Miljo/Izročilo gospoda Milja
IL PUNTO / PIKA
Il confine come copertura e alibi/Meja kot kritje in alibi
VERSKO ŽIVLJENJE / VITA RELIGIOSA
Treba je biti Cerkev, ki uteleša evangelij in živi med ljudmi/Bisogna essere Chiesa che dà corpo al Vangelo e vive tra la gente
ZGODOVINA-KULTURA / STORIA-CULTURA
Dal battesimo alla «fantuška», le tappe per diventare adulti/Od krsta do »fantuške«, etape odraščanja v odraslost
POGLOBIMO / APPROFONDIAMO
»Imamo še puno diela pred sabo«/«Abbiamo ancora tanto lavoro davanti a noi»
DOMA IN PO SVETU / A CASA E NEL MONDO
Gubana a rischio, sono più tutelate le imitazioni. Ci vuole la «Gubanca»/Gubana pod udarom, ponaredki so bolje zaščiteni. Potrebujemo »Gubanco«
Prenovili zakon za Slovence zunaj meja Slovenije/Una nuova legge per gli sloveni al di fuori dei confini della Slovenia
IZ NAŠIH DOLIN / DALLE NOSTRE VALLI
Druge bukva in film RAI za 100-lietnico g. Cenciga/Un altro libro e un film Rai per il centenario di don Cencig
In vendita la caserma di Cepletischis/Kasarna v Čeplešiščah na prodaj
Devetica božična je skupno parčakovanje Kristusa/La Devetica božična per aspettare insieme la venuta di Cristo
TERSKE DOLINE / VALLI DEL TORRE
Cornappo-Karnahta, piccola e tenace capitale del presepe/Cornappo-Karnahta, majhna in vztrajna prestolnica jaslic
KANALSKA DOLINA / VALCANALE
«La tutela per San Leopoldo è valorizzazione culturale»/»Zaščita slovenščine za Diepaljo ves je kulturno vrednotenje«
REZIJA / RESIA
La strada è stata riaperta/Cesta je spet odprta
DOLINA SOČE / VALLE DELL’ISONZO
Po sledeh vojnih žarišč preteklosti in sedanjosti/Sulle tracce dei teatri di guerra del passato e del presente
ŠPORT / SPORT
Beneciane tutte ko nella Lega collinare/Beneške ekipe vse v nokavtu v ligi Gričevnaste Furlanije
ZADNJA STRAN / ULTIMA PAGINA
Dogodki v Benečiji, Reziji in Kanalski dolini do 15. decembra/Gli eventi in Benecia, Resia e Valcanale fino al 15 dicembre
INSERTO / PRILOGA
Sveta Marija iz Porčinja. Gremo vsi v Betlehem/Santa Maria di Porzus. Andiamo tutti a Betlemme








