»Giro« je za sabo pustil čednejši svet_Grazie al Giro un paesaggio più bello

Od kolesarske dirke Giro d’Italia, ki je šla skuoze Benečijo v torak, 20. otuberja, bojo ostale postrojene in na novo asfaltirane cieste, po katerih so vozili kolesarji in očejen sviet ob njih. Na športnim področju bo ostala pa liepa slovenska zmaga Jana Tratnika iz Idrije, ki je v San Daniele del Friuli paršu z vzdignjeni rokami in je biu veseu, de je udobiu potlé, ki je lietu po dolinah, kjer živé ljudje slovenskega jezika.

De Benečija ima slovensko identiteto se je jasno videlo na ciestnih tabelah, kjer so imena vasi napisane v dvieh jezikah in tuole so razložli gledaucam tudi radijski in televizijski komentatorji.

Bluo je videti tudi nekatere slovenske napise navijaču. Še posebno je trieba pohvaliti tiste v Bardu in Inštitut za slovensko kulturo v Špietru.

Šestnajsta etapa lietošnjega Gira je začela v Vidnu. Iz Fuojde so kolesarji šli nadse do Čanijebole in naprej še kakih deset minut do Marijine kapelice, kjer so postavili parvi gorski cilj (gran premio della montagna). Natuo so se spustili v Mažeruola in Tavorjano do Čedada. Od Muosta so vozili na desnim briegu Nediže skuoze Barnas, Nokula, Bijača, Tarčet, Laze in Ščigla, šli čez rieko in potlé skuoze Lipo in Petjag paršli v Špietar.

Il saluto a Lusevera/Pozdrav v Bardu

Mimo Ažle, Čemurja, Škrutovega in Gorenje Mierso so kolesarji paršli do Podutane in se spliezli na Špik, kjer je biu drugi gorski cilj.

Od Stare gore so se spustili v Čedad, spet paršli v Fuojdo in vozili mimo Ahtna in Nem.

Natuo so se kolesarji trudili spet nadse pruot Viškorši, kjer je biu trečji gorski cilj. Od tam so se spustili v Tersko dolino pruoti Bardu in Njivici do Čente.

Tam je žačeu odločilni part etape. Hmal’ je Tratnik napadu, uteku in v San Daniele gladko premagu še zadnjega, ki je biu z njim, se pravi Avstralca Bena O’Connora.

Pozdrav pred Inštitutom za slovensko kulturo v Špietru/Il saluto davanti all’Istituto per la cultura slovena di San Pietro al Natisone

Slovenske zmage se nie nobedan čaku, saj na lietošnjem Giru nie bluo zmagovalca Toura de France Tadeja Pogačarja in trenutno narbuojšega kolesarja sveta Primoža Rogliča, ki je prù tist dan z zmago začeu Vuelto, se pravi kolesarsko dirko po Španiji, ki jo je lani udobiu.

Zauoj pandemije Covid-19 na beneških ciestah nie bluo navala navijaču iz Slovenije, kateremu smo bli priča štier lieta odtuod, ko je biu Giro d’Italia parvi krat v Benečiji. Dirko so tudi preložli iz pomladi na jesen, kar je sevieda škodovalo. Ob ciestah nie bluo velikega števila ljudi, vseglih pa so ble vasi lepuo oflokane v roza farbi. Odpadle so pa vse turistične in enogastronomske iniciative, ki so po navadi okuole dirke.

Upanje je, de se Giro d’Italia v prihodnjih lietah spet varne v naše kraje, saj je te druga narbuj pomembna kolesarska dirka na svietu nimar velika parložnost za turistično promocijo. (U. D.)

La scritta in italiano e inglese a Ponte San Quirino/Napis v italijanščini in angleščini pri Muostu

Non c’erano grandi aspettative per il secondo passaggio del Giro d’Italia in Benecia e quanto si è visto lo scorso 20 ottobre sulle nostre strade ha confermato che era davvero fuori luogo averle. Coronovirus, periodo autunnale, tappa a inizio settimana e assenza dei grandi campioni del ciclismo mondiale non potevano di certo suscitare l’entusiasmo e lo spettacolo di quattro anni fa. Ma forse il 20 maggio 2016 non si sarebbe replicato anche in una situazione normale, visto che Enzo Cainero ha lasciato alle valli del Natisone e del Torre le briciole del panino al prosciutto confezionato per la sedicesima tappa della corsa rosa 2020.

Difficile anche attendersi un grande ritorno di immagine, considerato che la copertura televisiva internazionale è iniziata solo alla salita a Castelmonte e in ogni caso, anche fosse stata totale, non avrebbe calamitato l’attenzione dei telespettatori, trattandosi della parte meno significativa della tappa.

In ogni caso, nei nostri paeselli attraversati dalla corsa ci si è dati da fare, soprattutto in alcune località, per abbellire il percorso. Resteranno i chilometri di strada sistemati e riasfaltati nonché le aree limitrofe liberate dai rovi grazie al duro lavoro di encomiabili volontari.

Per niente encomiabile è stato, invece, il tentativo di rendere invisibile l’identità slovena delle valli. Le scritte di saluto in sloveno si contavano davvero su una mano – bravi quelli di Bardo e dell’Istituto per la cultura slovena a San Pietro al Natisone! – e in tutta l’opera di promozione dell’evento la presenza slovena è stata accuratamente taciuta.

Jan Tratnik

Ma ancora una volta il diavolo ha fatto le pentole, ma non i coperchi. I radio e tele cronisti, alle inquadrature dei cartelli stradali, non hanno potuto fare a meno di rilevare che i corridori stavano attraversando un territorio bilingue italiano-sloveno, ma soprattutto a tagliare per primo il traguardo a San Daniele del Friuli, a braccia alzate dopo una fuga strepitosa, è stato Jan Tratnik, corridore della vicina Idrija. Commentando la più importante vittoria della sua carriera si è detto felice di averla ottenuta proprio in una tappa che attraversava le valli abitate da popolazione slovena.

È suonato come un ceffone per i promotori del gigantesco cartello rosa a Ponte San Quirino con il benvenuto al Giro solo in italiano e inglese, che anche dopo il 20 ottobre è restato lì in bella mostra, monumento al complesso d’inferiorità di molti valligiani e all’assoluta incapacità di efficace marketing. (M. Z.)

Deli članek / Condividi l’articolo

Facebook
WhatsApp