Dom z dne 30. septembra v ospredje postavlja težave, s katerimi se soočajo sirarska podjetja. Kljub naraščajočemu povpraševanju je sira na voljo namreč premalo. Benečija uživa sloves območja z zdravo naravo, neokrnjenim okoljem ter sirarskimi podjetji, ki jih odlikujejo strast, strokovnost in pogumne odločitve. Prav to številne zveste potrošnike spodbuja, da prevozijo desetine kilometrov zgolj zato, da bi kupili sire in mlečne izdelke, ki resnično dišijo in imajo okus po pašnikih ter po dobrih stvareh. Kaj torej zavira razvoj tega sektorja? Obrnili smo se na proizvajalce in preverili, kaj bi bilo treba izboljšati – pri pašnikih, kmetijah, sodelavcih in javni podpori.
Il quindicinale Dom del 30 settembre vede in primo piano le problematiche che interessano le aziende casearie. A fronte di domanda in costante crescita, i prodotti caseari a disposizione sul mercato restano troppo pochi. La Benecia gode già della reputazione di una zona caratterizzata da natura e ambiente sani, con aziende di produzione di formaggi che lavorano con passione, preparazione e facendo scelte coraggiose. Ed è proprio questo a spingere molti acquirenti a guidare anche per decine di chilometri solo per comprare formaggi e prodotti dalla filiera del latte che profumano e sanno di pascoli e di buono. Cosa impedisce, quindi, un ulteriore sviluppo di questo settore? Lo abbiamo chiesto a chi il formaggio lo produce, per capire meglio quali aspetti andrebbero migliorati nei pascoli, nelle aziende agricole, nella manodopera e nel sostegno delle istituzioni.

UVODNIK / EDITORIALE
Lingua slovena in chiesa, come e perché/Slovenski jezik v cerkvi, kako in zakaj
IL PUNTO / PIKA
Nuove pianificazioni, vecchi problemi/Nova načrtovanja, stare težave
VERSKO ŽIVLJENJE / VITA RELIGIOSA
V oktobru vsakodnevna molitev rožnega venca za mir/Ottobre di preghiera quotidiana del rosario per chiedere la pace
ZGODOVINA-KULTURA / STORIA-CULTURA
Musoni: «Le superstizioni hanno un’origine pagana molto antica/»Musoni: »Vraže imajo zelo star poganski izvor«
POGLOBIMO / APPROFONDIAMO
Veselo ob vsakem Parvem obhajilu/Allegria a ogni Prima comunione
DOMA IN PO SVETU / A CASA E NEL MONDO
L’oro bianco della Benecia piace e attrae. Ma non ce n’è abbastanza per tutti/Belo zlato iz Benečije je priljubljeno in vabljivo, a ga ni dovolj za vse
Barbero e la storia raccontata nei luoghi che l’hanno segnata/Barbero in pripovedovanje zgodovine v krajih, ki so jo zaznamovali
IZ NAŠIH DOLIN / DALLE NOSTRE VALLI
Burnjak Planinske družine Benečije v Čarnem varhu v spomin na g. Emila Cenciga/Il Burnjak della Planinska družina Benečije a Montefosca in memoria di don Emilio Cencig
La strada che da Savogna porta al confine/Cesta, ki od Sauodnje pelje do meje
Tečaj slovenščine v Vidnu tudi na nižji srednji šoli Bearzi/Corsi di sloveno a Udine anche alla scuola secondaria di primo grado Bearzi
TERSKE DOLINE / VALLI DEL TORRE
Don Renzo, il saluto e l’invito a riunirsi nella Parola di Dio/G. Renzo, pozdrav in povabilo k zbranosti ob Božji besedi
KANALSKA DOLINA / VALCANALE
Zakaj slovenščina v Kanalski dolini stopi vsako leto v razrede z zamudo/Perché lo sloveno arriva ogni anno in ritardo nelle scuole della Valcanale
REZIJA / RESIA
In spirito di condivisione/V duhu deljenja
DOLINA SOČE / VALLE DELL’ISONZO
Zgodba jeseni v Dolini Soče v znamenju gibanja in okusov/Il racconto dell’autunno nel Posočje tra movimento e gastronomia
ŠPORT / SPORT
Valnatisone col botto, 8-0 nella prima partita/Z zmago 8:0 je Nediška ekipa takoj pokazala svojo premoč
ZADNJA STRAN / ULTIMA PAGINA
Dogodki v Benečiji, Reziji in Kanalski dolini do 15. oktobra/Gli eventi in Benecia, Resia e Valcanale fino al 15 ottobre









