
V Domu z dne 20. decembra je v ospredju praznovanje Božiča. »Bodimo vsi odprti za dar odrešenja, ki se nam vsak Božič obnavlja po tem Detetu, ki se je rodilo za nas. Odprite se torej odrešenju Jezusa Kristusa, h kateremu smo poklicani vsi osebno in kot skupnost. In živimo ta dar v krajevni stvarnosti v odnosu bratskega občestva.« Tako se glasi božično vočilo, ki ga videnski nadškof, msgr. Riccardo Lamba, v obširnem pogovoru za Dom namenja Benečanom, Rezijanom in Kanalčanom.
Il Dom del 20 dicembre mette in primo piano la celebrazione del Natale. «A tutti va l’augurio di essere aperti al dono della Salvezza che ci viene rinnovato ogni Natale attraverso questo Bambino, che nasce per noi. Aperti, quindi, alla Salvezza di Gesù Cristo alla quale tutti quanti siamo chiamati personalmente e come comunità. E l’augurio di vivere questo dono nelle realtà locali in un rapporto di comunione fraterna». Questo l’augurio dell’arcivescovo di Udine, mons. Riccardo Lamba, alla gente di Benecia, Resia e Valcanale al termine di un’approfondita intervista.
UVODNIK / EDITORIALE
Lepo je se skupaj dobiti / È bello trovarsi assieme
L’OPINIONE / MNENJE
Strup, ki ga je treba užiti v malih odmerkih / Un veleno da assumere a piccole dosi
BOŽIČU NAPROTI / VERSO IL NATALE
Božična sveta maša po slovensko 24. decembra ob 20. uri v Špietru / Santa messa di Natale in sloveno il 24 dicembre alle 20 a S. Pietro al Natisone
Pogovor z videnskim nadškofom, msgr. Riccardom Lambo / Intervista con l’arcivescovo di Udine, mons. Riccardo Lamba
VERSKO ŽIVLJENJE / VITA RELIGIOSA
Papež: Sveto leto je namenjeno vsem, ker smo vsi grešniki / Il papa: l’Anno santo è per tutti, perché tutti siamo peccatori
ZGODOVINA-KULTURA / STORIA-CULTURA
Trinko: »Tisto noč nihče ni smel spati, morali smo čakati Kristusa« / Trinko: «Quella notte nessuno poteva dormire, dovevamo aspettare Cristo»
POGLOBIMO / APPROFONDIAMO
Treba je graditi mir, najprej v naših srcih /C’è bisogno di costruire la pace, a partire dai nostri cuori
SPOMINI MSGR. QUALIZZE / RICORDI DI MONS. QUALIZZA
Parljubljen famoštar Gerussi / L’amato parroco Gerussi
DOMA IN PO SVETU / A CASA E NEL MONDO
Tudi v Posočju podpirajo zamisel o ustanovitvi EZTS / Sostegno alla proposta di un nuovo Gect anche nel Posočje
Benečija kot davčno prosta cona, predlog pred italijansko vlado / Slavia zona franca fiscale, la proposta va al Governo
IZ NAŠIH DOLIN / DALLE NOSTRE VALLI
Trgovina z železnino v Škrutovem bo zaprla / Chiude la ferramenta di Scrutto
Muzej SMO ima deset let in jih bo praznoval dva dni / Il Museo Smo compie dieci anni, due giorni di festa
Svet Miklavž je obisku, pohvalu in obdariu otroke / San Nicolò ha visitato i bambini, con tanti complimenti e doni
TERSKE DOLINE / VALLI DEL TORRE
Na gorskem kolesu v naravi in v tesnem stiku s teritorijem / In mountain bike nel verde a stretto contatto col territorio
KANALSKA DOLINA / VALCANALE
Osvald Errath na koru deluje in spodbuja že več kot 50 let / Osvald Errath, 50 anni di attività e iniziativa dal coro
REZIJA / RESIA
Srebrna zvezda za zaupanje in spodbudo Renata Railza / Stella d’argento alla fiducia e all’impulso di Renato Railz
DOLINA SOČE / VALLE DELL’ISONZO
Drsanje, predstave in koncerti v Bovcu, Kobaridu in Tolminu / Pattinaggio, teatro e concerti a Bovec, Kobarid e Tolmin
ŠPORT / SPORT
Mladi beneški nogometaši zdaj počivajo / I giovani calciatori beneciani al riposo.









