Mi ha fatto gran piacere l’iniziativa dell’Unione dei circoli sportivi sloveni in Italia-Zšsdi e della Planinska družina Benečije di accompagnare le varie attività per gli allievi dell’istituto comprensivo bilingue (ma non solo) con l’uso dello sloveno.
La lingua, infatti, deve essere parlata nella vita quotidiana, estendendola a tutti i suoi ambiti. Un settore importante è dato anche dalla vita cristiana, dalle celebrazioni, dalle feste, e da tante ricorrenze che si snodano lungo le nostre vallate e galoppano sui monti.
Sono definitivamente scomparsi i parroci e cappellani che educavano bambini e giovani ad entrare nel mondo affascinate, anche perché misterioso, della liturgia cristiana. Nell’insegnamento della dottrina cristiana si imparava a conoscere il Vangelo, le preghiere, i canti. Quelli della mia età e dintorni – classe 1940 – hanno imparato le cose fondamentali e non le dimenticano più, nonostante gli anni. Ma i tempi sono cambiati in peggio, per quel che riguarda la formazione cristiana in sloveno, cioè nella nostra lingua.
Ma alcune persone di buon ingegno hanno pensato di riprendere quella scuola antica e sapiente e di lanciare la proposta di una educazione specifica nel settore cristiano, che racchiude in sé un mondo sconfinato. Occorre, allora, formare un gruppo di volenterosi, che hanno una normale conoscenza della vita cristiana e hanno riscoperto i tesori della nostra lingua.
In ambito foraniale non ci sono problemi, ma neanche operatori. Quelli li dobbiamo trovare noi. Come dovunque, anche qui ci sono delle mamme, delle insegnanti, dei musicisti che possono dare un contributo decisivo perché la nostra Benecìa conservi le sue caratteristiche slovene, che la rendono così importante.
L’occasione della Pasqua, ormai vicina, può essere un momento favorevole per iniziare a incontrarci, a scambiare suggerimenti e proposte e poi partire a piccoli passi, per far rivivere il nostro piccolo mondo antico.
E potremo cominciare con il nostro patrimonio di canti, che ancora risuonano nelle nostre chiese, senza dimenticare quanto già avviene nella messa del sabato sera a San Pietro. Il canto allieta i cuori e dove c’è gioia, lì la vita si mostra vigorosa.
Marino Qualizza
V uvodniku Doma z dne 31. marca odgovorni urednik msgr. Marino Qualizza izpostavlja potrebo po verouku v slovenščini v župnijah, kjer je prisotna slovenska manjšina.
Lo sloveno torni nel catechismo_Potrebujemo tudi verouk v slovenščini
Mi ha fatto gran piacere l’iniziativa dell’Unione dei circoli sportivi sloveni in Italia-Zšsdi e della Planinska družina Benečije di accompagnare le varie attività per gli allievi dell’istituto comprensivo bilingue (ma non solo) con l’uso dello sloveno.
La lingua, infatti, deve essere parlata nella vita quotidiana, estendendola a tutti i suoi ambiti. Un settore importante è dato anche dalla vita cristiana, dalle celebrazioni, dalle feste, e da tante ricorrenze che si snodano lungo le nostre vallate e galoppano sui monti.
Sono definitivamente scomparsi i parroci e cappellani che educavano bambini e giovani ad entrare nel mondo affascinate, anche perché misterioso, della liturgia cristiana. Nell’insegnamento della dottrina cristiana si imparava a conoscere il Vangelo, le preghiere, i canti. Quelli della mia età e dintorni – classe 1940 – hanno imparato le cose fondamentali e non le dimenticano più, nonostante gli anni. Ma i tempi sono cambiati in peggio, per quel che riguarda la formazione cristiana in sloveno, cioè nella nostra lingua.
Ma alcune persone di buon ingegno hanno pensato di riprendere quella scuola antica e sapiente e di lanciare la proposta di una educazione specifica nel settore cristiano, che racchiude in sé un mondo sconfinato. Occorre, allora, formare un gruppo di volenterosi, che hanno una normale conoscenza della vita cristiana e hanno riscoperto i tesori della nostra lingua.
In ambito foraniale non ci sono problemi, ma neanche operatori. Quelli li dobbiamo trovare noi. Come dovunque, anche qui ci sono delle mamme, delle insegnanti, dei musicisti che possono dare un contributo decisivo perché la nostra Benecìa conservi le sue caratteristiche slovene, che la rendono così importante.
L’occasione della Pasqua, ormai vicina, può essere un momento favorevole per iniziare a incontrarci, a scambiare suggerimenti e proposte e poi partire a piccoli passi, per far rivivere il nostro piccolo mondo antico.
E potremo cominciare con il nostro patrimonio di canti, che ancora risuonano nelle nostre chiese, senza dimenticare quanto già avviene nella messa del sabato sera a San Pietro. Il canto allieta i cuori e dove c’è gioia, lì la vita si mostra vigorosa.
Marino Qualizza
V uvodniku Doma z dne 31. marca odgovorni urednik msgr. Marino Qualizza izpostavlja potrebo po verouku v slovenščini v župnijah, kjer je prisotna slovenska manjšina.
Deli članek / Condividi l’articolo
Zadnje novice
Ultime notizie
Ricchezza e vanto per l’Italia / Bogastvo in ponos za Italijo
Novice iz Občin Nediških dolin _ Notizie dai Comuni delle Valli del Natisone
Sloveno per bambini a «Friuli Doc» _ Slovenščina za otroke na »Friuli Doc«
Ne spreglejte Doma z dne 15. septembra _ Primo piano sul Dom del 15 settembre
Dobri rezultati v turizmu, a boljši v Reziji in Terskih dolinah kakor ob Nediži _ Il turismo va, ma meglio a Resia e nelle Valli del Torre che nelle Valli del Natisone
Že 40 liet se otroci v Benečiji lahko šolajo tudi po slovensko _ In Benecia sono già 40 anni che si può studiare anche in sloveno
Na Sveti Mariji Avosneci ob vernikih tudi orožniki _ Sveta Marija Avosneca, oltre ai fedeli i carabinieri
Nova šola za Rezijo, blizu Bile so dela stekla _ Nuova scuola di Resia, vicino a San Giorgio il lavori sono iniziati
Za ohranjanje jezika v okviru vaških žegnanj in tradicij _ Per mantenere lo sloveno nei momenti della tradizione
Počastili Simona Gregorčiča in pokazali stare običaje _ Per ricordare Simon Gregorčič e le usanze di un tempo