27 Maggio 2020 / 27. maj 2020

Ne spreglejte Doma z dne 31. maja
Primo piano sul Dom del 31 maggio

V številki Doma z dne 31. maja so v ospredju obeti za letošnjo poletno turistično sezono. Strokovnjaki za turizem v času pandemije koronavirusa Covid-19 napovedujejo veliko zanimanje za aktivne počitnice v manj naseljenimi in z nedotaknjenem okoljem zaznamovanimi kraji, kjer je možno veliko časa preživeti na odprtem in brez težav spoštovati pravila o socialnem distanciranju. Te značilnosti nedvomno predstavljajo plus za Benečijo, Rezijo in Kanalsko dolino. Vprašanje pa je, če bodo domači operaterji znali izkoristiti prednosti, ki jih v danem trenutku nudi gorata lega, redka naseljenost in bogato zelena krajina dolin.

Nel nono numero 2020, recante la data del 31 maggio, il quindicinale Dom apre con le previsioni per la stagione turistica in Benecia, Resia e Valcanale. Secondo gli esperti di turismo, borghi alpini autentici, seconde case, attività sportive in solitaria, esperienze a contatto con la natura saranno quest’anno le tendenze, in quanto bisognerà passare anche le vacanze con le mascherine ed evitando assembramenti, condizione che pone come meta ideale la montagna. E non quella delle località turisticamente rinomate, bensì quella vera, quella più tranquilla e autentica, come la nostra. Lo testimoniano le notevoli presenze di escursionisti registrate nelle scorse settimane sul Matajur, sul Colovrat, sullo Joanaz, in Val Resia e in Valcanale. «La prossima estate le regole relative al distanziamento sociale porteranno gli ospiti a preferire luoghi all’aperto, ma senza affollamento – riporta il documento previsionale dell’Osservatorio italiano di turismo montano –. Si tratterà soprattutto di un turismo di prossimità, infraregionale». Abbiamo chiesto, allora, ad alcuni operatori del territorio cosa si aspettano per i prossimi mesi.

UVODNIK / EDITORIALE

Janez Pavel II. papež globoke vere in poguma / Giovanni Paolo II, papa coraggioso e dalla profonda fede

VERSKO ŽIVLJENJE / VITA RELIGIOSA

Sveti Janez Pavel II. mož molitve, bližine in pravičnosti / San Giovanni Paolo II, uomo di preghiera, di vicinanza e di giustizia

ZGODOVINA-KULTURA / STORIA-CULTURA

«Velika sabota», giorno sospeso in attesa della gioia dell’Alleluia / »Velika sobota« je dan v pričakovanju alelujske radosti

POGLOBIMO IN PREMISLIMO / APPROFONDIAMO E RIFLETTIAMO

»Vse je povezano« / «È tutto collegato»

SPOMINI MSGR. MARINA QUALIZZE / RICORDI DI MSGR. MARINO QUALIZZA

Slovenska šola v Kravarju / Scuola slovena a Cravero

V OSPREDJU / IN PRIMO PIANO
Ljudje čakajo na ponovno odprte meje. 30. maja spet maša po slovensko / La gente aspetta che riaprano i confini. Il 30 maggio riprende la messa in sloveno

IZ NAŠIH DOLIN / DALLE NOSTRE VALLI
Dalla legge di tutela per gli sloveni 2,4 milioni per l’economia delle valli / Iz zaščitnega zakona za Slovencev 2,4 milijona za gospodarstvo naših dolin

Servizi finanziari per tre Comuni / Skupne finančne storitve za tri občine

A Prepotto tanta voglia di ripartire, puntando anche sul turismo in bici / V Prapotnem si močno želijo novi začetek. Staviojo tudi na kolesarski turizem

TERKSE DOLINE / VALLI DEL TORRE
«Apparizioni a Porzûs in un contesto doloroso come quello attuale» / »Prikazni v Porčinju v žalostnem obdobju, kakor je današnji«

KANALSKA DOLINA / VAL CANALE

Ko bo žičnica obratovala, bojo spet na Višarjah tudi maše / Quando la funivia sarà attiva ci saranno di nuovo le messe al Lussari

REZIJA / RESIA
Di nuovo nei nostri musei / Naši muzeji spet na voljo

POSOČJE / VALLE DELL’ ISONZO
Robidišče trail med finalisti / Il Robidišče trail tra i finalisti

ŠPORT / SPORT
È ufficiale: campionati finiti. Ora a preoccupare è il futuro / Uradno je: prvenstva je konec. Zdaj skrbi prihodnost