26 Agosto 2020 / 26. avgust 2020

Ne prezrite v Domu z dne 31. avgusta
In primo piano sul Dom del 31 agosto

V petnajsti letošnji številki petnajstdnevnika Dom z dne 31. avgusta je v ospredju nedavni obisk ministrice za Slovence v zamejstvu in po svetu Helene Jaklitsch v Kanalski dolini, Reziji in Benečiji. »To sta bila dva dneva polna gostoljubja, srečevanja s srčnimi ljudmi. Resnično so se čisto vsi potrudili, da sem se med njimi počutila ne le sprejeto, ampak dejansko doma. Njihova zavzetost in vsakodnevna bitka za ohranjanje slovenske identitete, brez jamranja, je resnično vedno znova spodbuda tudi zame pri mojem delu. Z obiska sem se tako vrnila še bolj odločena, da bom naredila vse, kar bom lahko, za blagor in povezanost Benečije s slovenskim matičnim telesom, s Slovenijo, « poudarja ministrica v intevjuju za Dom. In nadaljuje: »V preteklosti se je osrednjo pozornost namenjalo kulturi. Ta je zelo pomembna, saj je duhovni odraz prebivalstva tega teritorija. A če ne bodo zagotovljene možnosti za ekonomsko preživetje in razvoj, poleg služb tudi šole ter sodobna infrastruktura, se bodo mladi še naprej izseljevali in bo ljudi preprosto zmanjkalo.« Po ministrici je treba okrepiti sredstev za razvoj Benečije, Rezije in Kanalske doline, ter si zastaviti bolj ambiciozne cilje.

Nel quindicesimo numero di quest’anno, con la data del 31 agosto, il quindicinale Dom mette in primo piano la recente visita della ministra per gli Sloveni d’oltreconfine e nel mondo, Helena Jakklitsch, in Valcanale, Resia e Benecia. Nell’intervista con il Dom, l’esponente del governo Janša confida di essere stata più volte in queste valli, ma di restare colpita dalla loro bellezza a ogni visita e assicura l’impegno «a fare tutto il possibile per il benessere e i legami della Benecia con la Slovenia». Jaklitsch, che ha incontrato i sindaci dei sette Comuni delle valli del Natisone nonché i primi cittadini di Cividale, Taipana, Resia, Malborghetto-Valbruna e Tarvisio, dice di rendersi conto della difficile situazione del territorio da lei visitato. «In passato – afferma – l’attenzione principale era per la cultura, che è molto importante, perché rappresenta l’anima della popolazione. Ma se non saranno garantite le condizioni economiche per la sopravvivenza e lo sviluppo, oltre che dei servizi anche della scuola e di infrastrutture moderne, i giovani continueranno a emigrare e presto verranno meno gli abitanti». Secondo la ministra, andrebbe rafforzato il sostegno allo sviluppo per la provincia di Udine previsto dall’articolo 21 della legge statale di tutela e «bisognerebbe porsi obiettivi più ambiziosi». Condizione fondante, tuttavia, «è che qui da voi, come da noi, ci sia una rinnovata scelta per la vita», afferma Jaklitsch, riferendosi all’esiguo numero delle nascite in Italia e Slovenia.

UVODNIK / EDITORIALE

Nove perspektive za kristjane / Nuove prospettive per i cristiani

AKTUALNO / ATTUALITA’

Dr. Canciani: pred Covidom-19 bodimo kar naprej budni / Il dott. Canciani: sul Covid-19 non abbassiamo la guardia

VERSKO ŽIVLJENJE / VITA RELIGIOSA

Nadškof Mazzocato: »Potrebujemo kristjane po zgledu Terezje Dush« / Mons. Mazzocato «Abbiamo bisogno di cristiani sull’esempio di Terezija Dush»

ZGODOVINA-KULTURA / STORIA-CULTURA

Benedizione dei fiori nel Prekmurje, nel Tirolo e nel Collio sloveno / Blagoslov rož v Prekmurju, na Tirolskem in v slovenski Brdi

POGLOBIMO IN PREMISLIMO / APPROFONDIAMO E RIFLETTIAMO

Kdo nosi zasluge za trijezično šolo / Ecco a chi va il merito per la scuola trilingue

SPOMINI MSGR. MARINA QUALIZZE / RICORDI DI MSGR. MARINO QUALIZZA

V 1. razredu nas je bilo 50! / In prima elementare eravamo in 50!

V OSPREDJU / IN PRIMO PIANO
Helena Jaklitsch: »Naredila bom vse, kar bom lahko, za blagor Benečije« / Helena Jaklitsch: «Farò tutto il possibile per il benessere della Benecia»

DOMA IN PO SVETU / A CASA E NEL MONDO
Dal 16 settembre si ritorna in aula, ma sarà una scuola «a bolle» / Od 16. septembra ponovno v šolske klopi, a bo »mehurčna šola«

IZ NAŠIH DOLIN / DALLE NOSTRE VALLI
Il Comune di San Pietro dice no al 5G sul suo suolo / Občina Špietar pravi zavrača 5G omrežje na svojem ozemlju

»Postaja Topolove« od 28. avgusta do 13. septembra z bogatim programom / La 27ª «Stazione di Topolò» dal 28 agosto al 13 settembre con un ricco programma

Dreški Rožinci je po celem svetu sledilo čez 2000 ljudi / La Rožinca di Drenchia è stata vista in tutto il mondo da più di 2000 persone

TERKSE DOLINE / VALLI DEL TORRE
Dalle Valli del Torre nuovi segni di ripresa del territorio / Iz Terskih dolin novi znaki okrevanja območja

KANALSKA DOLINA / VAL CANALE

Domačo ulico bi poimenovali po g. dr. Lambertu Ehrlichu / Si vorrebbe intitolare una via locale al sacerdote Lambert Ehrlich

REZIJA / RESIA
Novità dal monte Castello / Novica iz gore Ta na Rado

POSOČJE / VALLE DELL’ ISONZO
Koncert miru in ulična razstava z utrinki s Poti miru / Concerto di pace e mostra in strada con istantanee dal Sentiero della pace

ŠPORT / SPORT
Stagione calcistica alle porte, ma con tanto di protocollo / Nogometna sezona je pred vrati, ampak celo s protokolom