Direkcija, uredništvo, uprava, sedež zadruge
Direzione, redazione, amministrazione, sede sociale: via Borgo San Domenico n. 78 – C.P. n. 85 – 33043 – Cividale del Friuli (UD)
Telefonska in faksna številka/ Telefono e Fax: 0432.701455
e-naslov / email: info@dom.it
Odgovorni urednik / Direttore responsabile Marino Qualizza
Ostani na tekočem z dogajanjem na teritoriju.
Resta aggiornato sulle notizie del territorio.
Cap. Soc. € 1.491,00 i.v., P.IVA e n. iscr. Reg. delle Imprese di UD 02060130305 – Registrazione del Tribunale di Udine n. 8 – 8.4.2003.
Copyright 2024 Dom
Kamuni naj spoštujejo zakon za Slovence
Kakor smo poročali v polietnih številkih Doma, je kamunski svet Rezije sparjeu resolucijo, de se bo ‘odtargu’ iz zakona 38/01 o varstvu slovenske minorance v naši deželi in bo prosu bit vključen v furlansko jezikovno skupnost. Buj šleutaste resolucije rezijanski kamunski možje (zuna treh predstavniku opozicije) nieso mogli vzet, kier so šli pruot zdravi pamet in dviemam principijam: parvič rezijanski dialekt je slovenski, kakor so vičkrat dokazal’ slavisti, drugič dokier so zakoni veljavni, je trieba jih spoštovat.
Vstavimo se par telim drugim pogledam problema. Spoštovat in uresničevat zakone 482/99 in 38/01 je obveznost, ki so jo parjeli kamuni videnske province, v katerih živé Slovenci, kar dvakrat. Se prave, kàr že lieta 2002 so bli kamuni z večino al s samuo, kakor predvideva 4. člen zakona, s trečjim partam kamunskih možé vključeni v seznam kamunu, v katerih naj bi biu zakon uresničen. Drugi krat so se kamuni izrekli za bit vključeni v teritorij varstva Slovencu, kàr so na iniciativo dežele prosil’, de naj bo na njih teritoriju vidna dvojezičnost, se prave, de italijanski in slovenski jezik bosta imiela enako vriednost v nekaterih aktih, vključno v dvojezičnih iskaznicah (carta d’identità). Vas tele iter je biu napravljen v spoštovanju vsieh predpisu, ki jih zakon predvideva, in v polni zaviednosti vieh odgovornih. In dokier na pride do spremembe zakona (in upamo, de na pride), kamuni in vse druge ustanove so dolžni ga uresničevat, al jim je tuo všeč al ne. Takuo so pruot zakonu na primier tisti šindaki, ki nieso še postavli dvojezičnih tabel in zatuo bi mogli celuo bit štrafani od višjih oblasti.
Kakor vsi zakoni, ki ljudem pomagajo rast in uživat človieške pravice, tud teli nečejo naloževat briemana al vsiljevat nič nobednemu, zahtievajo pa, de tistim, ki tuo želijo, so priznane vse pravice, ki jih zakon predvideva. In tiste ustanove — od kamunu do dežele in daržave, od šuole do vsieh inštitucij, s katerimi Slovenec ima opravilo, — ki so za tuo zadolžene, muorajo zagotovit predvidene pravice, če ne grejo pruot zakonu in svojemu poslanstvu.
Deli članek / Condividi l’articolo
Zadnje novice
Ultime notizie
Ricchezza e vanto per l’Italia / Bogastvo in ponos za Italijo
Novice iz Občin Nediških dolin _ Notizie dai Comuni delle Valli del Natisone
Sloveno per bambini a «Friuli Doc» _ Slovenščina za otroke na »Friuli Doc«
Ne spreglejte Doma z dne 15. septembra _ Primo piano sul Dom del 15 settembre
Dobri rezultati v turizmu, a boljši v Reziji in Terskih dolinah kakor ob Nediži _ Il turismo va, ma meglio a Resia e nelle Valli del Torre che nelle Valli del Natisone
Že 40 liet se otroci v Benečiji lahko šolajo tudi po slovensko _ In Benecia sono già 40 anni che si può studiare anche in sloveno
Na Sveti Mariji Avosneci ob vernikih tudi orožniki _ Sveta Marija Avosneca, oltre ai fedeli i carabinieri
Nova šola za Rezijo, blizu Bile so dela stekla _ Nuova scuola di Resia, vicino a San Giorgio il lavori sono iniziati
Za ohranjanje jezika v okviru vaških žegnanj in tradicij _ Per mantenere lo sloveno nei momenti della tradizione
Počastili Simona Gregorčiča in pokazali stare običaje _ Per ricordare Simon Gregorčič e le usanze di un tempo