La prima attività della cooperativa “Most” (in lingua slovena significa “ponte”) è stata la pubblicazione del bollettino di informazione “Slovit - Sloveni in Italia”.
Il primo numero è uscito nell’aprile del 1999.
Nel bollettino sono riportati, tradotti in italiano, articoli tratti
dai periodici sloveni pubblicati nella regione Friuli - Venezia
Giulia con lo scopo di far conoscere alla maggioranza la
storia, la cultura, i problemi e le attese della minoranza slovena.
Vi sono riportati anche articoli originali o anche tratti dalla
stampa periodica italiana e friulana.
Slovit è uno strumento di informazione e di contatto tra le comunità che da secoli convivono in questa regione di confine e che desiderano costruire una società basata sul rispetto, la collaborazione, la conoscenza reciproca.
Il bollettino viene inviato a parlamentari, partiti, assessori e consiglieri regionali e provinciali, alle amministrazioni locali, alle istituzioni culturali ed a quanti desiderano conoscere la realtà della minoranza slovena in Italia.
Direttore responsabile del bollettino è Giorgio Banchig
In redazione collabora Larissa Borghese che cura le traduzioni degli articoli dallo sloveno in italiano
Abbonamento: 20 euro
vai
al sito
Slovit - Informativni bilten - Slovencev v Italiji
Kot prvo dejavnost je zadruga "Most" začela z izdajanjem informativenga biltena "Slovit - Sloveni in Italia".
Prva številka je nastala v aprilu 1999.
V biltenu so objavljeni izbrani članki iz slovenskega periodičnega tiska v Furlaniji-Julijski krajini, prevedeni v italijanščino, z namenom, da bi večinskemu narodu omogočili spoznavanje zgodovine, kulture, problemov in pričakovanj slovenske manjšine. Nekateri članki so objavljeni v originalu, ker so vzeti iz italijanskega in furlanskega periodičnega tiska.
Slovit je tako orodje za informacijo in stik med skupnostmi, ki že nekaj stoletij živijo skupaj na tem obmejnem ozemlju in želijo zgraditi družbo, ki bo slonela na spoštovanju, sodelovanju in vzajemnem spoznavanju.
Bilten prejemajo parlamentarci, stranke, odborniki ter deželni in pokrajinski svetniki, krajevne uprave, kulturne ustanove in vsi, ki želijo spoznati resničnost slovenske manjšine v Italiji.
Odgovorni urednik biltena je Giorgio Banchig. Sodelavka v uredništvu je Larissa Borghese, ki skrbi za prevod člankov iz slovenščine v italijanščino.
Naročnina: 20 eurov
pojdi na spletno stran